u̯ogʷhni-s, u̯ogʷhnes-
English meaning ploughshare
German meaning `Pflugschar'
Grammatical comments
General comments
Derivatives u̯ogʷhi̯o- `Keil'
Material Gr. ὀφνίς · ὕννις, ἄροτρον Hes. (dazu wohl auch ὄφατα · δεσμοὶ ἀρότρων. ̓Ακαρνᾆνες Hes.) = apr. wagnis `Pflugmesser'; ahd. waganso, nhd. bair. der Wagensun, aisl. vangsni `Pflugschar'; aber lat.vōmis, -eris (Nom. danach auch vōmer) `Pflugschar' aus u̯ogʷh-smis; unklar ist gr. ὕννη, ὕννις f. `Pflugschar' (vgl. Brugmann II2 1, 288);
ahd. weggi, wecki m. `Keil' (und `keilförmiger Wecken'), ags. wecg, aisl. veggr `Keil' = lit.vãgis `Keil = Zapfen, Hammer, Nagel', lett. vadzis `Keil', apr. wagnis `Sech (Teil des Pfluges)'.
References WP. I 315 f., WH. II 835, Trautmann 337; nach Wackernagel KZ. 61, 206 ff. als `spitzer, bohrender Gegenstand' zu apers. ud-avajam `ich stach aus' (Wurzel u̯egʷh-).
See also
Pages 1179-1180