u̯ei-2, u̯ei̯ə- : u̯ī̆-
English meaning to wither
German meaning `welken'
Grammatical comments
General comments erweitert u̯ī-t- und u̯ei-s-
Derivatives
Material Lat. viēscō, -ere `verwelken, verschrumpfen', viētus `welk, verschrumpft';
air. feugud gl. `marcor' ist von fēo `welk' (*u̯i-u̯o-) = cymr. gwyw ds. abgeleitet;
aisl. visinn `welk', Partiz. eines *wisan, wovon germ. *wis-n-ōn, -ēn in aisl. visna, ags. wisnian und (mit gramm. Wechsel) weornian, ahd. wesanēn `welken' (auch nhd. verwesen gehört wie ags. forweoren `verwest' zeigt, ursprünglich hierher); mhd. wesel `schwach, matt', engl. dial. weasel, weazen `dünn, mager', aisl. vesall `elend', vesligr ds., norw. visa `schwache Person', schwed. vesa `ermüden';
lit. výsti `welken' (Prät. výtau), výtinu, pa-vaitinù `mache welken', lett. vietēt, vītēt ds.
References WP. I 227 f., WH. II 787 f.;
See also Beziehung zu u̯eis- `zerfließen' ist wahrscheinlich.
Pages 1123