trep-2
English meaning to turn; to bow the head (of shame)
German meaning `wenden, auch sich vor Scham abwenden'
Grammatical comments
General comments
Derivatives tropā `Wendung'
Material Ai. trápatē `schämt sich, wird verlegen', trapā́ f. `Scham, Verlegenheit';
gr. τρέπω, dor. ion. τράπω `wende', τροπή `Umkehr', τρόπος `Wendung', τρόπις `Kiel, Grundbalken des Schiffes' (eig. `Wender'), τρωπάω `wende, verändere', Med. `drehe mich um, kehre um', ἐν-τρέπομαι `wende mich jemandem zu, schäme mich vor jemandem', εὐτράπελος `beweglich';τερπικέραυνος trotz τερπώμεθα · τρεπώμεθα Hes. nicht `fulmina torquens', sondern zu τέρπειν, -εσθαι als `der Blitzfrohe';
lat. trepit `vertit'; turpis (*tr̥pis) `häßlich, garstig' (`*wovor man sich abwenden muß', Bildung wie got. brūks `brauchbar'), -ur- statt -or- dialektisch.
References WP. I 756 f., WH. II 702, 719, Mayrhofer 530.
See also Idg. trep- `wenden' Erw. von ter-3 `reiben, drehend reiben, drehen'?
Pages 1094