strenk-, streng-
English meaning stiff, tight
German meaning `straff, beengt' u. dgl. ; `Strang, zusammendrehen, zusammenziehen'
Grammatical comments
General comments (wie bei ster-g-, stre-g-, s. unter ster- `starren')
Derivatives
Material Gr. στραγγός `gedreht'; durch eine schmale Öffnung tröpfelnd' (στραγγουρία `Striktur'), στράγξ, -γγός f. `aussickernder, ausgedrückter Tropfen', στραγγεύεσθαι `sich zusammendrehen, hindurchpressen, zögern', στραγγάλη f. `Strang, Strick, Schlinge', στραγγαλεύω, -ίζω, -όω (woraus lat. strangulō) `erdroßle', στρογγύλος (aus *στραγγύλος) `gedreht = rund';
mir. srengim `ziehe, schleppe', sreng `Strick', srincne `Nabelschnur' (strengīni̯ā);
lett. stringt `stramm werden; verdorren' (`*sich zusammenziehen'), strangs `mutig, frisch' (Lituanismus);
im Germanischen von der Wurzelform auf k oder gh: aisl. strengr `Schnur, Strang, Streifen, schmaler Strom' (*strangi-), ags. streng m. `Schnur, Strang', ahd. stranc (-g-), nhd. Strang; Denominativ aisl. strengja `festbinden, schließen';
mit anderer Bedeutung aisl. strangr `heftig, stark, streng, hart', ags. as. strang ds., strenge `streng', mnd. strenge, ahd. strengi `scharf, stark, tapfer, streng', und ags. strengan `befestigen', mhd. strengen `strecken, drängen', nhd. anstrengen;
norw. strungen `steif oder beklemmt im Magen'; aisl. strangi m. `Baumstamm';
von der Wurzelform auf idg. Media: aschwed. strunker `aufgerichtet, gerade', norw. dän. strunk `ds., stolz', norw. strunken = strungen (s. oben), mhd. strunk `Strunk', mnd. strunk `Stengel', mhd. strunken, strunkeln `straucheln', (könnten auch nasalierte Formen von st(e)reu-g- sein);
lett. streñkals `ein Stück verhärteten Auswurfs' (etwa `steif, starr').
References WP. II 650 f., WH. II 605.
See also
Pages 1036-1037