krē̆k-4 : krok-
English meaning to tower; beams
German meaning `ragen, hervorragen'? und `vorspringender Balken oder Pflock u. dgl.'
Grammatical comments
General comments mit -u- erweitert
Derivatives
Material Gr. κρόσσαι `Mauerzinnen, Absätze, stufenartig an der Mauer hinaufgeführte Steine' (*kroki̯ā); dazu wohl auch als `vorspringender Faden' κροσσοί `hervorragende Einschlagfäden, Verbrämung';
air. crích f. (*krēku̯ā) `Ende, Grenze, Furche' = cymr. crib `Kamm, Spitze, Gipfel';
ahd. *hragēn, mhd. nhd. ragen, mhd. rac `steif', zu ræhe, ahd. *hrāhi `starr, steif', ferner mhd. nhd. regen `ragen machen, aufrichten'; ags. ofer-hrǣgan `überragen';
lit. žem. krãkė f. `Stock';
slav. *kroky, Gen. -ъve in russ. krókva `Stange; Knebel; Dachsparren', čech. krokva, alt krokev, Gen. krokve `Sparren, Dachsparren' (Berneker 621).
References WP. I 482, Trautmann 139.
See also
Pages 619