gʷhen-1
English meaning to swell, abound
German meaning `schwellen, strotzen, Fülle'
Grammatical comments
General comments
Derivatives gʷhono-s `üppig, reichlich'
Material Ai. ā-haná- `schwellend, strotzend, üppig', ghaná- `dicht, dick', m. `kompakte Masse';
npers. ā-gandan `anfüllen', āganiš `voll';
arm. yogn `multum' (Prap. i + *o-gʷhon- oder *o-gʷhno-, im Präfix o- dem ar. ā-nächststehend);
gr. εὐθενής `reichlich, in Fülle', Hes. εὐθενέω `gedeihe', εὐθένεια `Fülle, blühender Zustand', dehnstufig ion. εὐθηνής `reichlich, in Fülle', ion. att. εὐθηνέω `gedeihe, bin in Blüte und Kraft', εὐθηνία f. `Fülle'; o-stufig Πολυφόντης = Πολυκτήτης, Κλεοφόντης, usw., red.-stufig φανᾆν · θέλειν Hes., wohl eigentlich `geil sein';
lit. ganà `genug', ganė́ti `genügen', gandė́ti `genug haben', lett. gana `genug';
aksl. gonějetъ, goněti `genügen', Denomin. von *gona = lit. ganà;
ob hierher gr. ἄφενος, ἄφνος n. `reichlicher Vorrat, Reichtum', ἀφνειός `begütert' (φ und der Vokalvorschlag aus der vokallosen Form (α)φν- oder *sm̥-gʷh(e)n-?), auch παρ-θένος `Jungfrau' (leibliche Fülle?)?
References WP. I 679, WH. I 479; Trautmann 77 f.
See also
Pages 491