garəĝ-
English meaning grim, grievous
German meaning `grauenvoll; Grauen'
Grammatical comments
General comments
Derivatives garĝo-s `grausig, wild'
Material Arm. karcr `hart', karcem `ich fürchte, glaube';
gr. γοργός `Furcht erregend, grausig, wild', Γοργώ `Schreckgespenst', γοργου̃σθαι `wild werden (von Pferden, d. i. sich erschrecken)', γοργώψ, γοργωπός `schrecklich blickend' (die gr. Worte aus *γαργό- assimiliert??);
air. garg, gargg `rauh, wild';
andrerseits mir. grāin `Häßlichkeit, Ekel, Scheu' (*gragnis), grānda (*gragnodi̯os) `häßlich', cymr. graen `Trauer, Kummer; abscheulich';
lit. gražóju, gražóti `bedrohen', lett. gražuôt `grollen, eigensinnig sein', gręzuôt `drohen' (zum lett. e aus a hinter r s. Endzelin Lett. Gr. 36 f.);
aksl. groza `Graus, Schauder', skr. gròzá, poln. groza ds., russ. grozá `Drohung, Strenge, Unwetter', ksl. groziti `drohen', sloven. groziti, poln. grozić, russ. grozitь ds.; gróznyj `schrecklich, grausam'.
References WP. I 537, Trautmann 95, Leumann Homer. Wörter 154 f.
See also
Pages 353