bak-
English meaning stick, to hit
German meaning `Stab als Stutze', auch `stechen, stoßen, schlagen'?
Grammatical comments
General comments
Derivatives
Material Lat. baculum `Stab, Stock' aus *bac-(c)lom, älter *bak-tlom; Spuren des -cc- im Demin. bacillum, wofür mehrfach baccillum überliefert, vgl. auch imbēcillus `(ohne Stütze) schwach, gebrechlich' aus -baccillos. Pisani (REtIE. 3, 53) stellt baculum als *bat-lo-m zu battuō, das er als osk.-urnbr. Lw. (aus *bakt-) ansieht.
Gr. βάκτρον, βακτηρία, βακτήριον `Stock, Stab', βάκται · ἰσχυροί Hes. (Gegensatz von imbēcillus), wohl auch βακόν · πεσόν Hes.
Gr. βάκλα · τύμπανα (d. i. `Prügelstock') Hes., sonst `Keule, Knüttel, Stock', ist wohl aus dem Lat. entlehnt.
Mengl. pegge, engl. peg `Pinne, Pflock', nhd. pegel `Pfahl'; aber mnd. pegel `Zeichen an einem Gefäß für Flüssigkeiten (aus einem Ring oder kleinen Zapfen bestehend)', ags. pægel m. `Weinkanne', engl. pail `Eimer' aus mlat. pagella `Spalte, Maßstab'.
Lit. bàkstelėti `stoßen, puffen', lett. bakstît `stochern' (oder zum Schallwort lit.bàkst?).
Dagegen air. bacc (nir. bac) `Haken, Krummstab', cymr. bach `Ecke, Haken', bret. bac'h `Hacke, Stab' (aus `Griff, Krücke des Stockes'), sind im Inselkeltischen oder schon im Lateinerfolgte Rückbildungen aus baculum.
References WP. II 104 f., WH. I 92.
See also
Pages 93