aus-
English meaning to draw (water), ladle
German meaning `schöpfen'
Grammatical comments
General comments
Derivatives
Material Gr ἐξαύω `schöpfe, entnehme' (Simplex αὔω), ἐξαυστήρ · μέτρου ὄνομα, καταῦσαι· ἐξαντλήσαι, καταδῦσαι, καθαῦσαι · ἀφανίσαι (Asper nach dem einstigen Präsens *αὕω aus *αὔσω, Sommer Gr. Lautst. 2 f.) u. dgl. mit Tiefstufe *us- ἀφ-ύω, ἀφ-ύσσω (letzteres aus dem Aor. ἀφύσσαι) `schöpfe', ἀφυσμός · ἀπάντλησις Suidas und ἀρύω `schöpfe', ursprüngl. *ϝᾱρ (: ai. vār `Wasser')*ὔ[σ]ω `schöpfe Wasser', ἀρυστήρ `Schöpfgefäß'.
Anord. ausa `schöpfen', austr `das Schöpfen, Kielwasser', ndd. ūtoesen `ausschöpfen', schwäb. Öse `Schöpfgefäß'.
Lat hauriō, -īre, hausī, haustum `schöpfe', dann auch `schlürfe, schlinge, erdulde', poet. `verwunde', mit sekundärem h wie gelegentlich in humerus.
References WP. I 27 f., WH. I 637, 869, W. Schulze Kl. Schr. 190 f., Schwyzer Gr. Gr. I 6444.
See also
Pages 90